Deux textes intéressants sont parus récemment au sujet des livres électroniques (e-books, livrel et tralala!). Les deux traitent de la métaphore du livre papier que les concepteurs de machines électroniques et d’interfaces de visualisation tentent de représenter dans leurs gadgets.
La plupart des initiatives dédiées au livre électronique tentent de reproduire «l’expérience du papier». Ainsi, on peut tourner les pages, placer des signets, tenir un appareil qui a la forme d’un livre. Je ne serais pas surpris que l’on nous arrive bientôt avec de petits sachets de cette sacro-sainte odeur d’encre!
Dans un texte paru il y a deux semaines, Ben Versbow parle d’un projet de numérisation et de représentation de livres dans The Open Library et conclut que «But nice as this looks, functionality is sacrificed for the sake of fetishism.» . Voici un extrait:
Page turning interfaces have been something of a fad recently, appearing first in the British Library’s Turning the Pages manuscript preservation program (specifically cited as inspiration for the OL Book Viewer) and later proliferating across all manner of digital magazines, comics and brochures (often through companies that you can pay to convert a PDF into a sexy virtual object complete with drag-able page corners that writhe when tickled with a mouse, and a paper-like rustling sound every time a page is turned).
[...]
These sorts of references to the feel and functionality of the paper book are no doubt comforting to readers stepping tentatively into the digital library, but there’s something that feels disjointed about reading this way: that this is a representation of a book but not a book itself. It is a book avatar. I’ve never understood the appeal of those Second Life libraries where you must guide your virtual self to a virtual shelf, take hold of the virtual book, and then open it up on a virtual table. This strikes me as a failure of imagination, not to mention tedious. Each action is in a sense done twice: you operate a browser within which you operate a book; you move the hand that moves the hand that moves the page. Is this perhaps one too many layers of mediation to actually be able to process the book’s contents? Don’t get me wrong, the Book Viewer and everything the Open Library is doing is a laudable start (cause for celebration in fact), but in the long run we need interfaces that deal with texts as native digital objects while respecting the originals.
[...]
But nice as this looks, functionality is sacrificed for the sake of fetishism.
De son côté, Chris Armstrong écrivait hier au sujet d’un Google Tech Talk intitulé Turning the Pages of an E-Book dans The importance of the book metaphor for e-books. Sa conclusion va dans un autre sens que celle de Versbow au sujet de la métaphore du livre papier:
Functionality can be added to books very simply while the page-turning model is simulated so that users remain familiar with how the book ‘works’. It is important for users to have a model for what is being viewed so that they understand how it is used, the symbols or icons used, and how the communication process functions.
Mon avis? Je suis d’accord avec l’idée du sacrifice de la fonctionnalité au profit du fétichisme. J’ai tellement entendu parler de l’amour des lecteurs pour l’odeur de l’encre quand ils évoquent le livre électronique que je ne vois plus de pertinence à essayer d’inventer un gadget qui permettrait de vivre l’expérience du livre papier sur un support électronique. L’avenir n’est pas dans une copie électronique du livre, mais fort probablement dans une nouvelle façon de produire, diffuser et consommer le savoir. Le livre fait bien le travail pour plusieurs usages… il faut se concentrer sur ce qu’il ne sait pas faire et que nous souhaitons pouvoir faire.


Hier soir, je parcourais la Flore Laurentienne du
Clément annonce aujourd’hui