<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Balance</title>
	<atom:link href="http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/</link>
	<description>Carnet d'observations de Jean-Sébastien Bouchard</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 13:54:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Jean-Sébastien</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2570</link>
		<dc:creator>Jean-Sébastien</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 17:14:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2570</guid>
		<description>Ahaha!Je viens d&#039;en trouver une belle sur la friction!
“A wheel turns because of its encounter with the surface of a road; spinning in the air it goes no where. Rubbing two sticks together produces heat and light; one stick alone is just a stick. As a metaphorical image, friction reminds us that heterogeneous and unequal encounters can lead to new arrangements of culture and power.” – Anna Lowenhaupt Tsing, Friction: An Ethnography of Global Connection</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahaha!Je viens d&#8217;en trouver une belle sur la friction!<br />
“A wheel turns because of its encounter with the surface of a road; spinning in the air it goes no where. Rubbing two sticks together produces heat and light; one stick alone is just a stick. As a metaphorical image, friction reminds us that heterogeneous and unequal encounters can lead to new arrangements of culture and power.” – Anna Lowenhaupt Tsing, Friction: An Ethnography of Global Connection</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Grisvert: naissance d&#8217;un projet</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2545</link>
		<dc:creator>Grisvert: naissance d&#8217;un projet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 04:02:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2545</guid>
		<description>[...] sont tissés avec d&#8217;autres praticiens en témoigne. Un aperçu de ces liens se trouve ici: Balance et Thoughts for my friends from Shambhala. Mon centre de gravité se déplace alors au niveau du [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] sont tissés avec d&#8217;autres praticiens en témoigne. Un aperçu de ces liens se trouve ici: Balance et Thoughts for my friends from Shambhala. Mon centre de gravité se déplace alors au niveau du [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Île aux Basques et l&#8217;équilibre des pierres&#8230;</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2535</link>
		<dc:creator>Île aux Basques et l&#8217;équilibre des pierres&#8230;</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 00:29:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2535</guid>
		<description>[...] vacanciers. Quelques mots et images pour vous donner la suite de mes expériences de mise en équilibre de roches (rock balancing comme ils [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] vacanciers. Quelques mots et images pour vous donner la suite de mes expériences de mise en équilibre de roches (rock balancing comme ils [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Clément Laberge</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2515</link>
		<dc:creator>Clément Laberge</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 14:06:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2515</guid>
		<description>Salut Jean-Sébastien, 

J&#039;ai justement fait quelques empilades de roches (de cailloux, plutôt, dans mon cas) sur une plage de Normandie, il y a trois semaines... avec un aussi grand plaisir que toi! Mais l&#039;analogie que nous tu offres est superbe. Je conserve!

Je suis impatient de te revoir!

À très bientôt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut Jean-Sébastien, </p>
<p>J&#8217;ai justement fait quelques empilades de roches (de cailloux, plutôt, dans mon cas) sur une plage de Normandie, il y a trois semaines&#8230; avec un aussi grand plaisir que toi! Mais l&#8217;analogie que nous tu offres est superbe. Je conserve!</p>
<p>Je suis impatient de te revoir!</p>
<p>À très bientôt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Hier&#8230;</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2513</link>
		<dc:creator>Hier&#8230;</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 10:46:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2513</guid>
		<description>[...] ailleurs, Jean-Sébastien, collègue dans Grisvert, m&#8217;a initié à la mise en équilibre des roches. Pratique à très forte signification&#8230; à laquelle on devient très vite accro. Ceux qui [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ailleurs, Jean-Sébastien, collègue dans Grisvert, m&#8217;a initié à la mise en équilibre des roches. Pratique à très forte signification&#8230; à laquelle on devient très vite accro. Ceux qui [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ingrid Toppelberg</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2512</link>
		<dc:creator>Ingrid Toppelberg</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 03:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2512</guid>
		<description>HEY!!!
I HAD to translate this post and publish it in my blog, it&#039;s wonderful...
Thank you!
;o)

(You can see it at http://liderazgoautentico.blogspot.com/2008/06/qu-nos-ensean-las-rocas.html and I&#039;m sorry if the translation is not 100% accurate! You know French is not my strongest language)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HEY!!!<br />
I HAD to translate this post and publish it in my blog, it&#8217;s wonderful&#8230;<br />
Thank you!<br />
;o)</p>
<p>(You can see it at <a href="http://liderazgoautentico.blogspot.com/2008/06/qu-nos-ensean-las-rocas.html" rel="nofollow">http://liderazgoautentico.blogspot.com/2008/06/qu-nos-ensean-las-rocas.html</a> and I&#8217;m sorry if the translation is not 100% accurate! You know French is not my strongest language)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Balancing Point</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2510</link>
		<dc:creator>Balancing Point</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:45:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2510</guid>
		<description>[...] RSS        &#8592; Balance [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] RSS        &larr; Balance [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mario Asselin</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2509</link>
		<dc:creator>Mario Asselin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 04:19:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2509</guid>
		<description>Très parlante, cette image du «rock balancing». Ce n&#039;est pas tout à fait ce que tu as écrit, mais je me couche ce soir avec en tête l&#039;idée de voir si ce ne serait pas possible de construire davantage à partir de nos points de friction ;-)

On sait faire quand on s&#039;entend, mais quand il y a un peu de résistance, on a tendance à vite baisser les bras!

J&#039;avais bien hâte de te lire puisque je savais que ces journées promettaient d&#039;être ressourçantes; il semble bien que ce soit le cas. Merci pour les photos qui illustrent parfaitement ce que tu voulais décrire...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Très parlante, cette image du «rock balancing». Ce n&#8217;est pas tout à fait ce que tu as écrit, mais je me couche ce soir avec en tête l&#8217;idée de voir si ce ne serait pas possible de construire davantage à partir de nos points de friction ;-)</p>
<p>On sait faire quand on s&#8217;entend, mais quand il y a un peu de résistance, on a tendance à vite baisser les bras!</p>
<p>J&#8217;avais bien hâte de te lire puisque je savais que ces journées promettaient d&#8217;être ressourçantes; il semble bien que ce soit le cas. Merci pour les photos qui illustrent parfaitement ce que tu voulais décrire&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Parking Lot &#187; Day two at Shambhala</title>
		<link>http://www.jsbouchard.com/2008/06/balance/comment-page-1/#comment-2508</link>
		<dc:creator>Parking Lot &#187; Day two at Shambhala</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 03:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jsbouchard.com/?p=229#comment-2508</guid>
		<description>[...] Jean-Sebastien is alive with rock balancing.  He and his mates are decorating the whole campus with sculptures.  He has become one of our rock balancing senseis here at the Institute and it&#8217;s very cool to see what he is learning from the practice.  Today, just before our module started, he was sitting with me in the centre of the circle and he asked if here was something to knowing which kinds of edges would sit together, and as he took his mind off the task of balancing, in the act of asking the questions, the rocks he was working with came together.  Very cool. It&#8217;s a strong metaphor for hosting practice too. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Jean-Sebastien is alive with rock balancing.  He and his mates are decorating the whole campus with sculptures.  He has become one of our rock balancing senseis here at the Institute and it&#8217;s very cool to see what he is learning from the practice.  Today, just before our module started, he was sitting with me in the centre of the circle and he asked if here was something to knowing which kinds of edges would sit together, and as he took his mind off the task of balancing, in the act of asking the questions, the rocks he was working with came together.  Very cool. It&#8217;s a strong metaphor for hosting practice too. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
